Se ofrecen traducciones en castellano y en portugués bajo importantes conceptos:

Calidad: donde se traducen y redactan las ideas utilizando la terminología perfecta para el documento traducido.

Puntualidad: se entregan los trabajos como máximo en la fecha estipulada.

Confidencialidad: solamente el traductor leerá el documento.


Las traducciones se aplican a un amplio abanico de textos, desde los técnicos (por ejemplo, manuales de instrucciones), los comerciales (correspondencia, folletos, catálogos), didácticos y pedagógicos (como manuales de enseñanza a distancia o libros para estudiantes), a correspondencias personales, artículos de periódicos o de revista.

Los textos serán entregados en forma digital.

El presupuesto se elabora en base a la cantidad de palabras.
Cualquier duda mande un e mail o llame por teléfono pidiendo el presupuesto.
 
home | mapa del sitio | portugués Sitio Diseñado y Desarrollado por Lic. Yanina Fiorillo